Diskuse
Hledání

Nepřihlášený uživatel

Diskuze:Ze zpěvů... 

Jméno: e-mail:
Nadpis příspěvku:
Vlastní text:Používat HTML?


No toto... (Mikuláš, 23.11.05 15:32)

... on ten podzim je jistě on, ale ono ono je zcela neurčité výplňpvé slovo. Stylisticky jistě nepřípustné, zato roztomilé až praští.

Ovšem trhat květy takhle v listopadu, tomu říkám čínská troufalost.

Kde že ty loňské Besipky jsou?

(Radost, 23.11.05 12:04)

no ono to ono není úplně dobré, zvlášť když je podzim mužského rodu... neměl by to být spíš "on nejhezčí je podzim čínský..." nebo tak?
hašlerku bych si dal, děkuji.
nebé dívky na člunu?
Dívky z Wu,
s pletí bílou a čistou,
rády se pobaví
vyjížďkou na lodi.
Jediným pohledem
jaro svých srdcí
dovedou nabídnout,
když květy trhají
a vesele laškují
s poutníky na břehu.

Ono... (Mikuláš, 22.11.05 21:43)

Ono by to ono asi mělo být odděleno, čárkou, zřejmě. Žasnu - který hejhulák to psal?

Li-po? A hašlerku bys nechtěl?

(Radost, 22.11.05 12:35)

Zarazilo mě sousloví "ono nejhezčí podzim je čínský..."
tak kdy přijde na řadu Li-po?

... pokud jste dočetli až sem, tak máte u Ferdy červený puntík
Zprávy z golfu